오늘 광주를 갔었습니다.
일명하야. "中国进出口商品交易会“。。。
갔다가 돌아오는 길에 내 몸에서 따끈따끈한 땀냄새가 나는거 같아서 앞으로는 향수를 뿌리고 다녀야지 하고 향수를 골라서 계산하러 가는데 말이죠..
공항 판매점원이 저한테 이렇게 묻는거였습니다.
그것도 음흉한 미소를 지으면서..(여자인데 말이죠....)
”你要不要BBOBBO的???“
난 이 중국넘이 또 뭐 하려 그러는구나 하고 무조건 "不要!不要!”를 외쳤는데요...
공항에서 비행기를 기다리다 기다리다 시간이 안가니 문득 그 "BBOBBO"의 뜻이 엄청 궁금해졌어요...
문맥으로 봐서 추측건데 이건 어원이 한국말인거 같아요..
뜻은 "여자친구것도 살래 안살래???"인거 같고..그렇다면 그 점원이 내가 한국사람인걸 알고 뽀뽀를 언급한거 같은데..
그러니까 중국애들이 한국드라마에서 하도 "뽀뽀~~~♡뽀뽀~~~♡" 그래서 여자친구 혹은 연인을 일컬은거 같은데
맞을까요?? 그럼 이게 남방애들한테만 쓰이는 말일까요? 아니면 북방애들도 쓰는 말일까요??
암튼 저한테는 이게 무척 신기했습니다.
그리고 제 추측이 맞는지 중국애들한테 물어봐주세요~~!
일명하야. "中国进出口商品交易会“。。。
갔다가 돌아오는 길에 내 몸에서 따끈따끈한 땀냄새가 나는거 같아서 앞으로는 향수를 뿌리고 다녀야지 하고 향수를 골라서 계산하러 가는데 말이죠..
공항 판매점원이 저한테 이렇게 묻는거였습니다.
그것도 음흉한 미소를 지으면서..(여자인데 말이죠....)
”你要不要BBOBBO的???“
난 이 중국넘이 또 뭐 하려 그러는구나 하고 무조건 "不要!不要!”를 외쳤는데요...
공항에서 비행기를 기다리다 기다리다 시간이 안가니 문득 그 "BBOBBO"의 뜻이 엄청 궁금해졌어요...
문맥으로 봐서 추측건데 이건 어원이 한국말인거 같아요..
뜻은 "여자친구것도 살래 안살래???"인거 같고..그렇다면 그 점원이 내가 한국사람인걸 알고 뽀뽀를 언급한거 같은데..
그러니까 중국애들이 한국드라마에서 하도 "뽀뽀~~~♡뽀뽀~~~♡" 그래서 여자친구 혹은 연인을 일컬은거 같은데
맞을까요?? 그럼 이게 남방애들한테만 쓰이는 말일까요? 아니면 북방애들도 쓰는 말일까요??
암튼 저한테는 이게 무척 신기했습니다.
그리고 제 추측이 맞는지 중국애들한테 물어봐주세요~~!

웹맛스타




다른향수사라고 말해주는건가?;